Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - lilian canale

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 40 de proksimume 48
<< Antaŭa1 2 3 Malantaŭa >>
694
Font-lingvo
Angla Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Kompletaj tradukoj
Hispana Comentarios al Album de música #4
Italia Note su un'album #4
Rusa Музыкальный альбом №4
Franca Notes sur un Album de musique #4
Sveda Anteckningar kring ett musikalbum #4
Nederlanda Aantekeningen bij een Album #4
Norvega Notater om musikk album #4
Pola Komentarz do albumu muzycznego
Germana Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turka Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Dana Notater til et musikalbum # 4
Čina simpligita Notes on a Music Album #4
195
Font-lingvo
Angla Straddle jump entry from dive platform into sea.
Big reef is approximately 5-6 metres below sea level. Straddle jump entry from dive platform into sea. Using safety line, swim along the side of the ship to the anchor chain and descent to the top of the reef via the anchor chain.

Kompletaj tradukoj
Turka Straddle
204
Font-lingvo
Norvega Ingen Grid
Ingen Grid

Ormens strid va hard
Jernvåpen skrangla mot skallar
Longspyd luta for liv å ta
Regn av ildpiler falt
I Odins gny

Jernvåpen skalv
Broddar brant blodig i brystet
Malmsterke klinger fra Rogaland
Talte folkets ord
I Odins gny

Kompletaj tradukoj
Angla No Safety
Hispana Sin Seguridad
23
Font-lingvo
Hispana sangre de cristo
Sangre de Cristo, ¡protégeme!

Kompletaj tradukoj
Hebrea דמו של ישו, הגן עלי!
80
Font-lingvo
Italia una nuova attitude per vivere una serata...
una nuova attitude
per vivere una serata importante
gioco di equilibrio tra couture e post couture
det är en beskrivning av känslan bakom designen av en aftonklänning

Kompletaj tradukoj
Sveda En ny attityd ...
26
Font-lingvo
Sveda skratta åt det, sedan skit i det
skratta åt det, sedan skit i det
vill ha en latinsk översättnig på den här meningen. det behöver inte vara direkt översatt, men skriv då vad det betyder. tack

Kompletaj tradukoj
Angla Laugh at it, then don't mind.
Latina lingvo Hoc rideas, ne commoveas
48
Font-lingvo
Brazil-portugala Estou com muita saudade de você meu doce...
Estou com muita saudade de você meu doce dinamarquês.

Kompletaj tradukoj
Dana Jeg savner dig meget min søde...
<< Antaŭa1 2 3 Malantaŭa >>